ชื่อชาวรัสเซีย มี 3 ชื่อ 1. ชื่อตัว 2. ชื่อบิดา 3. ชื่อสกุล
เป็นชื่อที่ค่อนข้างยาวและยากต่อการจดจำสำหรับชาวต่างชาติอย่างเราๆ มาก อีกทั้งชื่อชาวรัสเซียก็ยังไม่มีคำนำหน้า นาย / นาง / นางสาว อย่างในภาษาไทย แม้กระทั่งคำนำหน้าว่า "คุณ" ก็ไม่มี
การเรียกชื่อจึงมีระดับ ดังนี้ 1. ถ้าเป็นเพื่อนสนิท หรือผู้ที่เป็นกันเอง จะเรียกชื่อตัว จะเป็นชื่อจริงหรือชื่อเล่นก็ได้ ซึ่งส่วนมากจะเป็นชื่อเล่น เช่น Николай นิคาลัย หรือ โคเลีย Александр อเลคซานเดอร์ หรือ ซาช่า Наталья นาตาเลีย หรือ นาตาช่า Татяьна ตาทาเนีย หรือ ตาเนีย
2. ถ้าไม่สนิทกันหรือต้องการแสดงความสุภาพ ให้เกียรติ จะเรียก ชื่อตัวและชื่อบิดา ติดกัน เช่น Николай Иьаноьич นิคาลัย อีวานาวิช / คุณนิโคลัย บุตรนายอีวาน Виктор Николаеьич วิคเตอร์ นิคาลาเยวิช / คุณวิคเตอร์ บุตรนายนิโคลัย Анна Иваиовна อันน่า อีวานอฟน่า / คุณแอนนา บุตรีนายอีวาน Вера Николаевна เวร่า นิคาลาเยฟน่า / คุณเวร่า บุตรีนายนิโคลัย
การเติมคำลงท้าย ชื่อผู้ชายธรรมดาๆ ให้เป็นชื่อบิดามีหลักอยู่ว่า - ถ้าชื่อที่ลงท้ายด้วยพยัญชนะทั่วๆ ไป ที่มีเสียงหนัก โดยมากมักจะเติม oвич สำหรับเพศชาย oвна สำหรับเพศหญิง
- ถ้าชื่อที่ลงท้ายด้วยพยํญชนะที่ออกเสียงเบา เช่น ตัว Й มักจะเติม евич สำหรับเพศชาย евна สำหรับเพศหญิง
3. เรียกชื่อสกุล ถ้าเราไม่ทราบหรือลืมชื่อจริง ชื่อบิดาซึ่งเป็นชื่อยาวๆ เราอาจจะเรียกเฉพราะนามสกุลก็ได้ ถึงจะไม่สุภาพนักก็อนุโลมสำหรับชาวต่างชาติ ดังนั้นมักจะได้ยินคำว่า Товарищ / ตาวาริช แปลว่า สหาย นำหน้าชื่อสกุล
คำว่า Товарищ / ตาวาริช ไม่ได้นำหน้าชื่อเฉพาะบุคคลชั้นสูงหรือนักการเมืองของรัสเซียเท่านั้น คนธรรมดาๆ ก็มักจะนำมาใช้กันเพื่อเป็นการให้เกียรติ สุภาพ และถือเป็นการยกย่อง ซึ่งหากใช้นำหน้าชื่อชาวต่างชาติ อาจใช้ในความหมายว่า " คุณ " ก็ได้เช่นกัน Товарищ Сомпонт ตาวาริช สมปอง / คุณสมปอง Товарищ Джон ตาวาริช ดจอน / คุณจอนห์ Товарищ Иванов ตาวาริช อีวาโนฟ / สหายอีวาโนฟ Товарищ Паттая / паттаыа ตาวาริช พัฒยา / คุณพัฒยา Товарищ Рюды ตาวาริช รูดี้ / คุณรูดี้
|